星期一, 1月 12, 2009

原來還不錯

一直不是很喜歡倖田來未,覺得打扮與說話風格都很聳又台,不過,這次EZJapan雜誌的日文歌教學介紹了她去年的單曲Moon Crying,歌詞與歌曲都不錯,歌詞還是她寫的。
邊看MV邊學日文也很讚~






作詞:kumi koda 作曲:miwa furuse

君とよく歩いた
いつもの道と私
月と歩きながら
悲しいメロディー

あんな顔をさせるつもりじゃなかったの
ただ「好き」なだけなのに
君を悲しませてしまった
あの日の涙

逢いたい気持ちは
どんなに伝えても 伝えきれない
溢れ出した言葉が屆くなら
君を想い 歌いたいよ

逢いたい気持ちは
どんなに伝えても 伝えきれない
また今夜も思ったこと一つ
今も君を愛してると...

逢えばわがままばかり
ときどき言い過ぎたときも
笑って許した
大人な君で

孤獨に思った君に
「気付くことが出來た」なら
「そっと手、差しのべられた」なら
「ぬくもり」も「これから」も
「ふたりで...」だった?

逢いたい気持ちは
どんなに伝えても 伝えきれない
溢れ出した言葉が屆くなら
君を想い 歌いたいよ

あの日に戻れるのならば
これ以上何もいらない
また今夜も思ったことひとつ
今も君を愛してると...

言葉に出來ない想いを
この歌で今伝えたい
溢れ出した気持ちが屆くなら
君を想い 歌いたいよ

今夜も大空をも見上げ
月が照らすその場所へと
大切な人と共に歩きたい
ずっと ずっと そばに居たい

繋いだ手を離さないで...

伴著傷心的旋律,
和你並肩走在灑滿月光的小道上,
本不打算讓你露出那樣複雜的表情,
只是單純的喜歡你,
那天卻讓你流下了傷心的淚。
很想見你,是怎樣的心情?
想要表達,卻又表達不盡;
滿腔的話語若能傳達到你身邊,
我將思唸著你,為你高歌!
很想見你,是怎樣的心情?
想要表達,卻又表達不盡!
今晚我又在想,
如果現在能愛你的話會是怎樣...
見面的時候,我總是任性不羈,
有時也常常說出不該說的話!
成熟穩重的你,總是一次次的笑著原諒我!
如果能察覺到你孤獨的思緒,
若能輕輕伸出雙手,那種溫暖,
將伴隨我們今後一起走下去!
很想見你,是怎樣的心情?
想要表達,卻又表達不盡;
滿腔的話語若能傳達到你身邊,
我將思唸著你,為你高歌!
如果能回到那一天,我甯願什麼都不要,
今晚我又在想,如果現在還能愛你的話會是怎樣...
無法用言語表達的思緒,我將用歌聲傳達,
滿腔的話語,若能傳達到你身邊,
我將思唸著你,為你高歌!
今晚,我仰望高空,向著那被月光灑向的大地,
和心愛的人一起走下去,
緊緊的牽著手,永遠不再分開!


2 意見:

匿名 提到...

聽歌學很快哦!!
我的五十音就是國中聽日文歌聽到會的^^

凱小莉 提到...

這麼強唷~